精明的新人旨在通过出版高质量的翻译和口译专业新手, peer-reviewed content on a weekly basis. 永利登录网址努力为您提供您作为一个新的或有抱负的翻译或口译所面临的许多问题的答案.
这篇文章最初发表于KGH翻译. It is reposted with permission. 在2022年,我在NCIHC年度会员会议上促进了语言访问caf
这篇文章最初发表在Zsuzsanna Jakab的LinkedIn上. It is reposted with permission. 给翻译专业学生的热点提示(来自一位前学生,现在是自由翻译), who’s facepalming, 因为她不是在做大学作业时养成这个习惯的)你准备好了吗? 跟踪你的翻译时间我这么说的确切意思是什么? 制作一个包含以下几栏的电子表格:…
Read More必须承认,2023年的翻译市场是一件很奇怪的事情. 我有时会想象这一刻变得越来越陌生了, 但我意识到,对最新技术的过度反应和人工智能带来的威胁,必须从市场动荡的短暂历史的角度来理解……
Read MoreThis post was originally published on Katie L. Ward’s blog. It is reposted with permission. 所有的译者都知道研究是翻译过程中的关键部分之一, 但并不是每个人都知道有一些简单的方法可以让你的谷歌搜索更有效. 以下是一些谷歌搜索技巧和策略的列表,尤其是……
Read More这篇文章最初发表在那个翻译博客上. It is reposted with permission. When I started this blog in 2012, 我在考虑申请研究生院, 一位朋友告诉我,我应该开始在网上建立自己的形象,让自己比其他求职者更有优势. He told me an easy way to do that…
Read More本文最初发表于Mirta Boschetti Traduzioni. It is reposted with permission. 你希望你的意大利语翻译是最新的,在性别包容性方面没有错误吗? As you might already be aware, 如今,在交际和翻译中讨论最多的问题之一是性别包容性语言的使用. But while marketing content…
Read More本文最初发表于TAGS-Language Solutions. It is reposted with permission. 网站上的常见问题是解决任何潜在疑问的好方法,而不需要花费任何时间来来回回. But, in my years working as a freelance translator, 我发现这些问题和……一样重要,甚至比……
Read More这篇文章最初发表在Martina Russo的LinkedIn上. It is reposted with permission. 我最近一直在学习风筝冲浪,这是我学到的一些东西. When 💩 hits the fan, LEARN TO LET GO… (…of the bar, 它通过安全带连接到你自己身上,并通过…
Read More